關于雙語幼兒園——家長必讀
編輯:文君 發布時間:2011/3/17 23:03:02
王女士的兒子今年三歲半,在一家“雙語幼兒園”上學,英語水平不錯的她最近檢查兒子的英語時發現兒子的發音很不標準,說話直跑調。王女士很擔心,孩子那么小的年紀,學習一種語言,如果基礎打不好,將來要走很多彎路。
王女士的憂慮不無道理,現在幼兒教育越來越引起人們的重視,近期各地“雙語幼兒園”如雨后春筍般出現,“雙語幼兒園”有沒有標準,需不需要有關部門的審批?帶著這些疑問,記者進行了采訪調查,結果發現,雙語幼兒園的問題還真不少。
在調查中記者發現,雙語幼兒園和以往的普通幼兒園并沒有什么太大的不同,記者在采訪了幾家標有“雙語”字樣的幼兒園,發現這些幼兒園并沒有因為是雙語幼兒園專門為英語教材增設什么設施,都只是配備了一兩個英語教師,為了降低教學成本連外教都沒有。有位幼兒園的園長告訴記者,她的幼兒園請來一個專門教英語的老師,每周按照自己安排的課時給孩子授課,所以就把原來的幼兒園改成雙語幼兒園。
就這一問題記者采訪了教育局幼教處的一個工作人員,他告訴記者,雙語幼兒園應該具備專業的英語老師,這種幼兒專業老師應該經過有關部門培訓合格后才能教授幼兒英語,此外雙語幼兒園還應該有一定的場地,應用教學需要的語音設備,這些都是硬件。而真正的雙語幼兒園,英語課時也是有規定的,不是自己隨便定的。經過審批合格的雙語幼兒園屈指可數,大多數的幼兒園以能教孩子英語就叫“雙語幼兒園”,另據了解,雙語幼兒園的英語教師良莠不齊,有的本身自己就說不好英語,口音不準,有的還是一邊學一邊教,大多是通過招聘進來的。對孩子的影響很大,甚至還不如不上。
記者撥通幾家雙語幼兒園的電話,以孩子要入園為由,詢問幼兒園用什么樣的教材,一家幼兒園告訴記者,她用的是某市劍橋英語學校出版的少兒英語教材,而另一家告訴記者,她們用《快樂英語》和《情景英語》兩種教材總結出了一套自己的教學方法,效果很好。而據說沒有統一的英語教材,各家都是自己在摸索。
教委的工作人員告訴記者,幼兒園冠上“雙語”,在一定程度上反映了家長的心態。一些家長都愿意在孩子很小的時候學習掌握一些知識,并且越多越好,孩子會很多漢字,會說很多單詞,家長會感到光榮,它的出現主要為了迎合家長對孩子心切的心理,家長的這種心理是個誤區,搞不好反而對孩子的成長不利!
相關文章: